Spaans onroerend goed woordenboek

Veel Nederlanders zijn op zoek naar een tweede huis in Spanje of hebben dat al gekocht. Zeker nu de huizenprijzen in Spanje zo laag zijn, geeft dat voor veel mensen mogelijkheden. Wie de Spaanse vaktermen bij het kopen en verbouwen van onroerend goed niet machtig is kan echter voor onaangename verrassingen komen te staan. In Het Spaans onroerend goed woordenboek staan (Spaans-Nederlands en Nederlands-Spaans) vertalingen en uitleg van woorden en vaktermen die behoren bij de verschillende activiteiten rond de aankoop en bouw van onroerend goed in Spanje. Naast de vertalingen en uitleg geeft het woordenboek ook extra informatie waar dit nodig is. Het boek is een praktisch hulpmiddel tijdens de zoektocht, bij het onderhandelen met de makelaar en de aannemer, het lezen van contracten en facturen en het doe-het-zelven.

Het Spaans onroerend goed woordenboek is vanaf heden verkrijgbaar via de boekhandel en webwinkels. Tevens is het te bestellen bij www.emigratieboek.nl.

Lees ook:Emigrant in Spanje: Claus van Mierlo
Lees ook:Het Pradomuseum in Madrid komt met een app
Lees ook:VS: Drugsgelden bekostigen onroerend goed aan de costa´s
Lees ook:Spaans in Amsterdam
Lees ook:Onroerendgoedmarkt Zuid-Spanje trekt aan

2 reacties op “Spaans onroerend goed woordenboek

  1. Claus van Mierlo

    Een boek om het “doe-het-zelven” in Spanje te bevorderen?! Dit wordt waarschijnlijk een hele serie… ‘Eerste hulp bij problemen in Spanje’ – ‘Hoe ontbind ik een miskoop’ – ‘Goede raad kost niets meer’ – etc.

      /   Beantwoorden  / 
  2. Fred van Krimpen

    En als het dan ondanks het boek toch niet lukt is Spanje ineens een rot land. Die hebben we al zo vaak gezien en gehoord.

      /   Beantwoorden  / 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.